اِکولالیا - آرشیو شعر جهان

لیست شاعران

دسته بندی اشعار ترانه‌ها

ترجمه‌ای از مشهورترین ترانه‌های دنیا را در این صفحه می‌خوانیم. نام اصلی ترانه و خواننده ترانه در انتهای مطلب‌ درج می‌شود.

ترانه‌ها

همه چیز مرا به یاد تو می‌اندازد

هر چه هست تو را یاد من می‌آورد
ساده و دوست‌داشتنی
کارهایی که هر روز انجام می‌دادی
چیزی شبیه انتظار، همیشه همراه من است
انتظار برای آمدن دوباره تو
حتی اگر هیچوقت این اتفاق رخ ندهد
تمام اتاق از عشق ما پُر خواهد شد
مثل همان آهنگ قدیمی که همیشه با هم می‌خواندیمش
چهره‌ها و واژه‌ها
و رویایی که در این لحظه جاری است
وقتی که سپیده دم می‌زند
آیا همه این‌ها واقعیت خواهند داشت؟!

ادامه شعر

ترانه‌ها

درباره‌ی عشق

دوستت دارم
نه تنها برای آنچه که هستی
بلکه برای آنچه که هستم
هنگامی که با توام

دوستت دارم
نه تنها برای آنچه که از خود ساخته‌ای
بلکه برای آنچه که از من می‌سازی

دوستت دارم
برای بخشی از وجودم که تو شکوفایش می‌کنی

دوستت دارم
چون دست بر دل فسرده‌ام می‌نهی
زنگارهای بی‌ارزش و بی‌مقدار به سویی می‌زنی
و نور می‌تابانی بر گنجینه‌های پنهانی که
تاکنون در ژرفا مانده بودند

ادامه شعر

ترانه‌ها

او از جای دیگری است / Elle est d’ailleurs

ترجمه ترانه Elle est d’ailleurs

	

ته چشمانش از آن نورهایی دارد که یا کور می‌کند و یا عاشق
ژست‌ها و عطری دارد که یا دیوانه می‌کند و یا اسیر
و در اعماق قلبش برای من روشن است، که او از جای دیگری است

از این رفتارهایی دارد که چیزی نمی‌گوید
و پس از خاطرات حرف می‌زند
این روشی که راه می‌رود
هنگامی که می‌خواهد پیش قصاب برود
وقتی که تا حد فهم من خود را بالا می‌آورد
برای من روشن است، که او از جای دیگری است

ادامه شعر

ترانه‌ها

قهرمان طبقه کارگر / Working Class Hero

ترجمه ترانه Working Class Hero

	

همینکه به دنیا آمدی با محروم کردنت از تموم فرصت‌ها
کاری می‌کنند که احساس حقارت کنی
دردت را چنان بزرگ می‌کنند که دیگر نتونی چیزی را
احساس کنی.

باید قهرمان طبقه کارگر بود
این اون چیزیه که باید شد

تو خونه آزارت می‌دهند
و تو مدرسه میفتن به جونت
اگه باهوش و تیز باشی ازت متنفر می‌شن
از احمق‌ها هم که بدشون میاد
و تو تا به تمامی خُل مزاج نشی
نمی‌تونی از قواعدشون پیروی کنی.

ادامه شعر

ترانه‌ها

مرا کم دوست داشته باش

مرا کم دوست داشته باش 
اما همیشه دوست داشته باش !
این وزن آواز من است :
عشقی که گرم و شدید است 
زود می سوزد و خاموش می شود 
من سرمای تو را نمی خواهم 
و نه ضعف یا گستاخی ات را !
عشقی که دیر بپاید ، شتابی ندارد 
گویی که برای همه ی عمر ، وقت دارد .

مرا کم دوست داشته باش 
اما همیشه دوست داشته باش !
این وزن آواز من است :
اگر مرا بسیار دوست بداری 
شاید حس تو صادقانه نباشد 
کمتر دوستم بدار
تا عشقت ناگهان به پایان نرسد !
ادامه شعر

کپی رایت © 2024 اِکولالیا – آرشیو شعر جهان

طراحی توسط Anders Norenبالا ↑

×